woensdag 28 februari 2018

Natuur van de nacht: ijsbloemen



Geplaatst op 7 januari 2010
door gaialogie
waterdamp wordt op het waterglas tot ijskristal
een materialisering waarbij scheppende wezens betrokken zijn
oh wat een verwonderend landschap

 
Morgens wakker worden en het eerste wat ik dan doe is de ijsbloemen bewonderen in het grote huis. Prachtcomposities die de nacht heeft gebaard, waardoor het eerste daglicht als door een oerwoud de kamer subtiliserend verlicht. Wat een prachtige doorstraling deze door fysisch scheppende krachten gevormde bloemenwezens.
Maar wie maakt ze?
Metafysisch
Er wordt wel eens gezegd: Koning Winter is weer in het land. De kinderen in Rusland weten dat Koning Winter de ijsbloemen op de ramen tovert.
Maar kan het ook zijn dat de natuurwezens zich zo laten zien, een verstoffelijking van een subtielere wereld?
Het scheppende wordt immer geboren in het donker, gelijk gewascircels, ons lichaam. Voor mij zijn het aardewezens, die dit fenomeen onder onze ogen brengen op het raakvlak van binnen-buiten waarbij ze vormen scheppen die de plantenwereld ook kent. Net als bij gewaskringen zijn er maar heel weinig mensen die ze ooit hebben zien vormen.
Het fysische proces
IJsbloemen ontstaan het best op ouderwets dun enkelglas raam en een flinke portie strenge vorst waarbij ijskristallen op de ruit ontstaan aan de binnenzijde van het raam. Vooral s nachts, als er weinig luchtbeweging in de kamer is en de waterdampmoleculen zich heel rustig naar de ruit toe kunnen bewegen, vormen zich op de ijskoude ruit ijskristallen in plaats van druppeltjes. Deze zetten zich vooral vast op oneffenheden op de ruit, bijvoorbeeld op krassen of veegstrepen.
Bevriezend water heeft de eigenschap dat het zeshoekige clusters van enkele moleculen vormt. Op de hoeken zitten de zuurstofmoleculen van het water, aan de vlakke zijkanten zitten de waterstofmoleculen. Aan deze zijkanten(ook wel facetten genoemd), hechten zich nieuwe zeshoeken, die zich weer hechten aan andere zeshoeken, enzovoorts. Zo ontstaan steeds grotere patronen.
De vorm van de patronen wordt beinvloed door vuil op het raam, kleine krasjes, achtergebleven zeepresten, vette vingers en andere extreme factoren.
Daarom zie je zelden dezelfde bloemen op verschillende ramen.
Andere fysische begrippen
Rijpen is de overgang van een stof van gas- naar vaste fase. Andere benamingen zijn verrijpen, desublimeren en vervasten. Normaal gaat de overgang gas naar vast in twee stappen. Eerst condenseert het gas zodat het een vloeistof wordt die hierna kan stollen, maar de vloeistoffase komt dus niet om de hoek kijken bij rijpen. Bij rijpen moet veel energie worden afgevoerd omdat de wild en vrij bewegende moleculen in een gas allemaal netjes in een rooster moeten worden gestopt waarbij ze alleen nog maar trillen. Dit gebeurt bijvoorbeeld op een koud raam als er ijsbloemen ontstaan. Deze zijn ontstaan uit waterdamp door rijping.
Arborescentie (uit het Latijn: arborescens, een boom wordend) verwijst naar afzettingen van kristallen in de vorm van boom- of struikvormig vertakte figuren.
Het verschijnsel van arborescentie is ook duidelijk waarneembaar bij ijsafzetting op vochtige voorwerpen die tot beneden het vriespunt zijn afgekoeld, zoals bijvoorbeeld ijsbloemen op ruiten.



dagelijks HEDEN

De wijste tijd- uitspraak van vandaag zei m’n vriend Lantos:

Het verleden met rust laten, niet onderzoeken
De toekomst laten, niet plannen
En het Nu niet organiseren


We hadden het ook over de uitspraak van de Duitse rechter dat betekent dat Duitse steden zelf maatregelen mogen nemen tegen dieselauto’s. De eerst is al uitgevaardigd in Hamburg.

Het einde van het explosietijdperk van explosie motoren is noodzakelijk om onszelf en deze planeet te sparen en verkeerde netwerkmachten onmogelijker te maken. De Duitsers hebben op het verkeerde paard gewed met hun dieseltechnologie en de gemaskeerde techno cijfers, die verhulden dat de luchtverontreiniging veel groter was dan zij –lees de producent- aangaven.

Zeven procent  van het aantal werkers in Duitsland is werkzaam in de automobile industrie en afgeleide bedrijven.  Teveel in een tijd waarin vernieuwing noodzakelijk is en gekozen moet worden voor een nieuwe schone technologie.
M’n vriend memoreerde dat we in Atlantis op kristalkracht ons verplaatsten, zuiver en schoon en er zijn nog veel meer oude en nog te herontdekken technieken om het leven aangenamer te maken, i.p.v. het selectief verrijken en je dan terug te trekken binnen materiele muren.

Lang leven de vrije en onafhankelijk van politiek levende wetspraak in bepaalde Europese landen. Dat is er niet meer in Polen, Rusland en buiten Europese landen en vooral niet meer in het ogenschijnlijk vrije V.S. Tijd om nieuwe vrienden te kiezen.

Een vreemde planeet waar waarheid niet gewoon is



Nieuw journalistiek slachtoffer onthullingen:

“Nur gut vier Monate nach dem Attentat auf die investigative Journalistin Daphne Caruana Galizia in Malta erschüttert der Tod eines weiteren Journalisten ein EU-Land. Der slowakische Enthüllungsjournalist Jan Kuciak und seine Freundin wurden am Sonntag tot in ihrem Haus im Dorf Velka Maca im Westen des Landes aufgefunden. Beide wurden erschossen..”

“Jan Kuciak recherchierte die Verstrickungen der Geschäftswelt mit der Politik und wertete den die Slowakei betreffenden Teil der Panama Papers aus. Der Mord an ihm gleicht dem an Daphne Caruana Galizia vor wenigen Monaten in Malta.”


Nederland
In Nederland is bijvoorbeeld Herman Hegge van Frontier eind vorig jaar het slachtoffer geworden van zijn pioniers arbeid. De machten waartegen hij zich verzette kennen vele wegen om ons subtiel aan te vallen en soms lukt het hen ook behoorlijk.

Ik hoor het ook van twee goede vrienden die dingen, mensen, situaties  in het Licht brengen. Subtiel hebben ze het één en ander moeten verwerken aan tegen reacties, wat niet makkelijk is. Vaak zijn het zaken in het fysieke die nog verwerkings potentiaal verdienden.

Bagwan/Osho zei het al dat dit een vreemde planeet is waar de uiterste staat van bewustzijn, verlichting, niet gewenst is. In het verleden zijn zoveel verlichte meesters (mn./vr.) gedood vanwege hun aanwezigheid en inzichten.


De aanvallen maken je daarentegen wel sterker, daar het de zwakke plekken aan de oppervlakte brengt, maar het is geen aangename weg.

"Never give a sucker an even break." — W.C. Fields

zaterdag 24 februari 2018

Olympianisme

De Delphische Maxims  waren te vinden op de tempel van Apollon bij Delphi De  147 maxims hadden als doel om een beter leven te leiden door middel van die maxims. Deze zijn niet te verwarren met de tien geboden of gelijkaarde regels die je vindt in monotheistische godsdiensten. Hoewel er wordt gezegd dat ze van de god Apollon zelf zouden komen, is het bescheidender om te zeggen dat ze geinspireerd zijn door Apollon. Er zijn zo'n 16 algemeen goed bekend en gezien als soort pillaren van  deze godsdienst. Deze maxims zijn als volgt:
- Niets te veel
- Ken uzelf
- Help vrienden
- Bedwing woede
- Vermijd onjuiste zaken
- Erkend heilige dingen
- Vasthouden aan studeren
- Prijs deugd
- Vermijd vijanden
- Vriendschap koesteren
- Beklaag smekelingen
- Vervul uw uitersten
- besef van tijd
- Vereer het goddelijke
- aanvaard ouderdom
      Het totale overzicht:
      Follow God (Επου θεω)
      Obey the law (Νομω πειθου)
      Worship the Gods (Θεους σεβου)
      Respect your parents (Γονεις αιδου)
      Be overcome by justice (Ηττω υπο δικαιου)
      Know what you have learned (Γνωθι μαθων)
      Perceive what you have heard (Ακουσας νοει)
      Be Yourself (Σαυτον ισθι)
      Intend to get married (Γαμειν μελλε)
      Know your opportunity (Καιρον γνωθι)
      Think as a mortal (Φρονει θνητα)
      If you are a stranger act like one (Ξepsilon;νος ων ισθι)
      Honor the hearth [or Hestia] (Εστιαν τιμα)
      Control yourself (Αρχε σεαυτου)
      Help your friends (Φιλοις βοηθει)
      Control anger (Θυμου κρατει)
      Exercise prudence (Φρονησιν ασκει)
      Honor providence (Προνοιαν τιμα)
      Do not use an oath (Ορκω μη χρω)
      Love friendship (Φιλιαν αγαπα)
      Cling to discipline (Παιδειας αντεχου)
      Pursue honor (Δοξαν διωκε)
      Long for wisdom (Σοφιαν ζηλου)
      Praise the good (Καλον ευ λεγε)
      Find fault with no one (Ψεγε μηδενα)
      Praise virtue (Επαινει αρετην)
      Practice what is just (Πραττε δικαια)
      Be kind to friends (Θιλοις ευνοει)
      Watch out for your enemies (Εχθρους αμυνου)
      Exercise nobility of character (Ευγενειαν ασκει)
      Shun evil (Κακιας απεχου)
      Be impartial (Κοινος γινου)
      Guard what is yours (Ιδια φυλαττε)
      Shun what belongs to others (Αλλοτριων απεχου)
      Listen to everyone (Ακουε παντα)
      Be (religiously) silent (Ευφημος ιοθι)
      Do a favor for a friend (Φιλω χαριζου)
      Nothing to excess (Μηδεν αγαν)
      Use time sparingly (Χρονου φειδου)
      Foresee the future (Ορα το μελλον)
      Despise insolence (Υβριν μισει)
      Have respect for suppliants (Ικετας αιδου)
      Be accommodating in everything (Παςιν αρμοζου)
      Educate your sons (Υιους παιδευε)
      Give what you have (Εχων χαριζου)
      Fear deceit (Δολον φοβου)
      Speak well of everyone (Ευλογει παντας)
      Be a seeker of wisdom (Φιλοσοφος γινου)
      Choose what is divine (Οσια κρινε)
      Act when you know (Γνους πραττε)
      Shun murder (Φονου απεχου)
      Pray for things possible (Ευχου δυνατα)
      Consult the wise (Σοφοις χρω)
      Test the character (Ηθος δοκιμαζε)
      Give back what you have received (Λαβων αποδος)
      Down-look no one (Υφορω μηδενα)
      Use your skill (Τεχνη χρω)
      Do what you mean to do (Ο μελλεις, δος)
      Honor a benefaction (Ευεργεςιας τιμα)
      Be jealous of no one (Φθονει μηδενι)
      Be on your guard (Φυλακη προσεχε)
      Praise hope (Ελπιδα αινει)
      Despise a slanderer (Διαβολην μισει)
      Gain possessions justly (Δικαιως κτω)
      Honor good men (Αγαθους τιμα)
      Know the judge (Κριτην γνωθι)
      Master wedding-feasts (Γαμους κρατει)
      Recognize fortune (Τυχην νομιζε)
      Flee a pledge (Εγγυην φευγε)
      Speak plainly (Αμλως διαλεγου)
      Associate with your peers (Ομοιοις χρω)
      Govern your expenses (Δαπανων αρχου)
      Be happy with what you have (Κτωμενος ηδου)
      Rever a sense of shame (Αισχυνην σεβου)
      Fulfill a favor (Χαριν εκτελει)
        
      Pray for happiness (Ευτυχιαν ευχου)
      Be fond of fortune (Τυχην στεργε)
      Observe what you have heard (Ακουων ορα)
      Work for what you can own (Εργαζου κτητα)
      Despise strife (Εριν μισει)
      Detest disgrace (Ονειδς εχθαιρε)
      Restrain the tongue (Γλωτταν ισχε)
      Keep yourself from insolence (Υβριν αμυνου)
      Make just judgements (Κρινε δικαια)
      Use what you have (Χρω χρημασιν)
      Judge incorruptibly (Αδωροδοκητος δικαζε)
      Accuse one who is present (Αιτιω παροντα)
      Tell when you know (Λεγε ειδως)
      Do not depend on strength (Βιας μη εχου)
      Live without sorrow (Αλυπως βιου)
      Live together meekly (Ομιλει πραως)
      Finish the race without shrinking back (Περας επιτελει μη αποδειλιων))
      Deal kindly with everyone (Φιλοφρονει πασιν)
      Do not curse your sons (Υιοις μη καταρω)
      Rule your wife (Γυναικος αρχε)
      Benefit yourself (Σεαυτον ευ ποιει)
      Be courteous (Ευπροσηγορος γινου)
      Give a timely response (Αποκρινου εν καιρω)
      Struggle with glory (Πονει μετ ευκλειας)
      Act without repenting (Πραττε αμετανοητως)
      Repent of sins (Αμαρτανων μετανοει)
      Control the eye (Οφθαλμοθ κρατει)
      Give a timely counsel (Βουλευου χρονω)
      Act quickly (Πραττε συντομως)
      Guard friendship (Φιλιαν φυλαττε)
      Be grateful (Ευγνωμων γινου)
      Pursue harmony (Ομονοιαν διωκε)
      Keep deeply the top secret (Αρρητον κρυπτε)
      Fear ruling (Το κρατουν φοβου)
      Pursue what is profitable (Το συμφερον θηρω)
      Accept due measure (Καιρον προσδεχου)
      Do away with enmities (Εχθρας διαλυε)
      Accept old age (Γηρας προσδεχου)
      Do not boast in might (Επι ρωμη μη καυχω)
      Exercise (religious) silence (Ευφημιαν ασκει)
      Flee enmity (Απεχθειαν φευγε)
      Acquire wealth justly (Πλουτει δικιως)
      Do not abandon honor (Δοξαν μη λειπε)
      Despise evil (Κακιαν μισει)
      Venture into danger prudently (Κινδυνευε φρονιμως)
      Do not tire of learning (Μανθανων μη καμνε)
      Do not stop to be thrifty (Φειδομενος μη λειπε)
      Admire oracles (Χρησμους θαυμαζε)
      Love whom you rear (Ους τρεφεις αγαπα)
      Do not oppose someone absent (Αποντι μη μαχου)
      Respect the elder (Πρεσβυτερον αιδου)
      Teach a youngster (Νεωτερον διδασκε)
      Do not trust wealth (Πλουτω απιστει)
      Respect yourself (Σεαυτον αιδου)
      Do not begin to be insolent (Μη αρχε υβριζειν)
      Crown your ancestors (Προγονους στεφανου)
      Die for your country (Θνησκε υπερ πατριδος)
      Do not be discontented by life (Τω βιω μη αχθου)
      Do not make fun of the dead (Επι νεκρω μη γελα)
      Share the load of the unfortunate (Ατυχουντι συναχθου)
      Gratify without harming (Χαριζου αβλαβως)
      Greave for no one (Μη επι παντι λυπου)
      Beget rom noble routes (Εξ ευγενων γεννα)
      Make promises to no one (Επαγγελου μηδενι)
      Do not wrong the dead (Φθιμενους μη αδικει)
      Be well off as a mortal (Ευ πασχε ως θνητος)
      Do not trust fortune (Τυχη μη πιστευε)
      As a child be well-behaved (Παις ων κοσμιος ισθι)
      as a youth - self-disciplined (ηβων εγκρατης)
      as of middle-age - just (μεσος δικαιος)
      as an old man - sensible (πρεσβυτης ευλογος)
      on reaching the end - without sorrow (τελευτων αλυπος)

Source: The Commandments of the Seven (the copy of Sosiades preserved by Stobaeus).

* “Rule your Wife” may be the only maxim to be outdated, a sit supposes female inferiority in marital relationships. It could be replaced by “Rule your Spouse”, where both parters are on equal grounds to keep each other in check. “Do not curse your sons” and “Educate your sons” may also see the replacement of “sons” with “children” for a similar reason.

** “Repent of Sins” is not about “sin” in the Christian definition of it. Sin in Hellenic thought is simply doing something that is wrong or unethical. Unlike Christian ideas about this, there is no God to forgive us by just saying we’re sorry. In Hellenic thought one must not only show remorse for the sin committed, but also try to make things right again, based on reciprocity. One shall give as one receives; and one shall receive as one gives. The Gods have nothing to do with human sins, unless a transgression has been made against (one of) them.