dinsdag 9 april 2019

het plezierige 'Book of Kells'

I studied a course on the the Trinidy College in Dublin on the book of Kells (8oo AD)

Folium 7v bevat een afbeelding van de Maagd en Kind. Dit is de oudste nog bestaande afbeelding van de Maagd Maria in een westers manuscript. Het kind als synthese van het nieuws brenger

I appreciated the scientific information, but I missed the spiritual. The book of Kells is the real synthese of two streams: the old paganistic Celtic way (the symbols) and the new Christ way (the message). By making this book they which were part of the old Irish traditions transform themselves with the Christ information books of the new testament and became the leaders of the new build monostaries on the old pagan places. In that period that synthese gives a total new impuls to the Irish society, which goes also to the European continent.
Today we get also new spiritual impulses to make a new synthese. It is up to you to find the new input and make it blossem.

When you stay on that time scale that means that the integration of that history is still not grown up. So let the synthese work out of its own

Er bestaan verschillen tussen de tekst en de normaal aanvaarde evangeliën. In de genealogie van Jezus, die start bij Lucas 3:23, noemt het Book of Kells foutief een extra voorouder. Ergens anders in Matteüs 10:34b zou moeten hebben gestaan: "Ik ben niet gekomen om vrede te brengen, maar het zwaard". Maar in het manuscript staat gaudium (plezier) waar het zou moeten zijn gladium (zwaard), waardoor het is vertaald als: "Ik ben niet gekomen om vrede te brengen, maar plezier".
(Wiki)

dank voor m'n bronnen

Geen opmerkingen:

Een reactie posten